No exact translation found for قابلية للتحسن
Translate French Arabic قابلية للتحسن
French
Arabic
related Results
-
amender (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
améliorer (v.)more ...
-
تحسن {réformée}more ...
-
abonnir (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
rabonnir (v.)more ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
-
قابلية طبmore ...
- more ...
-
friabilité (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Ca ne vous atteint pas... La déliquescence et la tristesse?...ألا يصلك الإحساس بأن الوضع سيء وغير قابل للتحسن؟
-
S'agissant du système sociodémographique SISPPI, étant donné que tout système d'indicateurs est perfectible et doit être considéré comme un processus, il est indispensable de continuer d'organiser des ateliers avec les peuples autochtones.وفيما يخص نظام المعلومات الاجتماعية والديمغرافية المتعلقة بالسكان والشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية، فإنه لا بد من مواصلة عقد حلقات عمل بشأنه مع أبناء الشعوب الأصلية، لأنه يجب النظر إليه على أنه عملية جارية وقابل للتحسن شأنه في ذلك شأن أي نظام للمؤشرات.
-
C'était en particulier le cas en matière d'adaptation, étant donné que l'on comprenait mieux les aspects scientifiques des changements climatiques et que les évaluations de la vulnérabilité s'amélioraient.وينطبق ذلك بصفة خاصة على التكيف بحكم الزيادة في فهم علم تغير المناخ وتحسّن تقييمات القابلية للتأثر.
-
Les stratégies et activités incluses dans le plan d'action devraient permettre d'améliorer notablement les contributions que le système des Nations Unies apporte pour renforcer le pouvoir d'action des femmes dans les zones de conflit.وينبغي للاستراتيجيات والأنشطة في خطة العمل أن تفضي إلى تحسن قابل للقياس فيما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من أسهام في تمكين المرأة في مناطق الصراع.
-
Au Royaume-Uni, le Ministère du commerce et de l'industrie a établi un contrat de service public, en vue de réaliser d'ici à 2006 dans tous les services des progrès mesurables pour une série d'indicateurs.فقد وضعت وزارة التجارة والصناعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية اتفاقا للخدمات العامة يتعلق بتعميم المنظور الجنساني لكفالة تحقيق مستويات من التحسن قابلة للقياس بحلول عام 2006 عن طريق جملة من المؤشرات في جميع الإدارات.
-
Le Groupe d'experts a fait part de ses résultats au Groupe d'Ottawa et, en coopération avec ce dernier, engagera de nouvelles consultations afin de déterminer de quelle façon il pourrait être possible de modifier la CPC afin d'en accroître l'utilité en matière de statistiques de prix.وقام فريق الخبراء بإبلاغ فريق أوتاوا بالنتائج التي توصل إليها وسيجري، بتعاون معه، مزيدا من المشاورات لبحث التغييرات المحتملة في التصنيف المركزي للمنتجات التي يمكن أن تؤدي إلى تحسن قابلية تطبيقه على إحصاءات الأسعار.
-
Je voudrais qu'aujourd'hui mes paroles ne soient pas d'autosatisfaction, ni pour les résultats déjà obtenus, ni pour l'incontestable amélioration de certaines des plaies qui entachent notre dignité en tant que personnes.وبالإذن منكم، إن كلماتي اليوم لن تكون تعبيرا عن رضا ذاتي، إما بسبب النتائج التي تم الحصول عليها، وإما بسبب التحسن غير القابل للإنكار في بعض الأمراض التي تقوض كرامتنا بصفتنا بشرا.